1.La libéralité consiste moins à donner beaucoup qu’à propos.
1.慷慨解囊不在于多少而在于恰到好处。
2.Elle rit à propos de tout et de rien.
2.她无缘无故发笑。
3.Ca n’est pas un problème à propos de la porte.
3.这根本不是一个门问题。
4.Savez-vous vous renseigner à propos des billets d'avion ?
4.您会打听有关飞机项吗?
5.Il a un air sceptique à propos de cette affaire.
5.他对这件表示怀疑。
6.C'est mal à propos qu'on vous a dit cela.
6.人家对您说这些是没有道理。
7.I. à propos de l'OMS, laquelle des 4 affirmations suivantes est la bonne?
7.关于世卫组织,下述哪种说法是正确?
8.V. à propos des ampoules à incandescence, laquelle des 4 affrimations suivantes est la bonne?
8.关于白炽泡,下列哪一种说法是正确?
9.II. à propos de la géographie française, laquelle des 4 affirmations suivantes est la bonne?
9.根据法国地理知识,下述哪条表述是正确?
10.Mais je serai toujours honnête avec vous à propos des défis auxquels nous faisons face.
10.但关于面对挑战,我会始终对你相告。
11.Aucun fait nouveau n'est encore à signaler à ce propos.
11.至今在这一问题上没有进一步发展。
12.Nous sommes prêts à coopérer avec tous à propos de cette proposition.
12.我愿意就这一方案同每个人合作。
13.Vous arrivez fort à propos .
13.您来得非常巧 。
14.Le Secrétaire général n'a pas d'observations à formuler à propos du paragraphe 58.
14.秘书长对第58段没有评论意见。
15.Le Secrétaire général n'a pas d'observations à formuler à propos du paragraphe 60.
15.秘书长对60段没有评论意见。
16.23) à propos du travail des enfants.
16.将相关问题列入与借款国政策对话、培训工作人员注意这些问题、向借款国提出这些问题并帮助其政府解决问题,在贷款协议中列入一个条款,使借款国根据这个条款执行其本国法律。
17.La séance d'aujourd'hui arrive donc fort à propos.
17.因此,今天会议是及时和相关。
18.Je citerai à ce propos les armes à sous-munitions.
18.我这里指是子弹药和集束弹药。
19.C'est notamment le cas à propos du mariage.
19.特别报告员指出,已经到了正视和解决种姓问题时候了。
20.Notre position est la même à propos du budget ordinaire.
20.这也是我对经常预算立场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.On dit à ce propos, à propos de la consommation, que notre époque est matérialiste.
关于这种消费性质 有人声称,我们的时代是唯物主义的。
2.Allô, je voudrais parler à Archéo 06 à propos de son annonce sur eBay.
你好,我想和安德雷通话,是有关她在易买上的广告。
3.Tu es venu à propos ! fit Bossuet.
“你来得正是时!”埃说。
4.L’alcôve était fort à propos devenue cachette.
所谓壁厢恰好是个掩蔽体。
5.Et à propos, quel temps fait-il chez toi en ce moment ?
顺便问一下,你们家那里现在天气么样?
6.Notons deux choses à propos de cette découverte.
这一发现有两点值得注意。
7.En fait, à propos des sandwichs... Et voilà !
对了,你的三明治… … 来咯!
8.– De moi à propos de quoi ? interrogea Harry.
“我么啦?”哈利说。
9.Je vous téléphone à propos d’un problème de rendez-vous.
我打电话是因为预约的问题。
10.Et finalement, on va voir, à propos. - À propos.
最后,我们来看 à propos。 à propos。
11.Mais revenons à notre propos sur le couple moderne.
但回到我们关于现代夫妻的观点。
12.Conquête précieuse, en effet, et qui venait à propos.
这的确是他们宝贵的劳动成果,而且完成得非常及时。
13.Sinon, j'avais quelques questions à propos de votre annonce.
否则,我对你的广告有一些问题。
14.Oui, c'est vrai. Et à propos, quels sont les horaires ?
是的,这是真的。另外,时刻表是样的?
15.Shisui te survaillait, il avait des doutes à propos de toi!
止水一直在监视你,他怀疑你图谋不轨!
16.Eh ! Mais à propos, tu ne t'es toujours pas excusé, non ?
对了,你还没有道歉呢!
17.Voilà ! Mais à propos Pierre, aujourd'hui on parle de quel thème ?
好啦, Pierre,今天我们讲的主题是什么?
18.Te sens-tu submergé de pensées à propos d'un événement social?
你觉得你的脑子里想的全是社会事件?
19.Oh, à propos, excusez-moi, je cherche la parfumerie Le Bain bleu!
哦,对了, 不好意思,我在找香水店Bain bleu。
20.Il croit que tout est à propos de lui et pour lui.
他相信一切都是关于他、为了他的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释